No one is coming to save our neighborhoods. The good news: we can build the tools ourselves. NSRT is a community of Novi Sad residents crafting relational technology — small tools that help us connect, care for, and trust each other.
Niko neće doći da spasi naša komšiluka. Dobra vest: možemo sami da napravimo alate. NSRT je zajednica stanovnika Novog Sada koji prave relacione tehnologije — male alate koji nam pomažu da se povežemo i brinemo jedni o drugima.
Никто не придёт спасать наши дворы. Но есть хорошая новость: мы можем сделать всё сами. NSRT — сообщество жителей Нови-Сада, которые создают технологии для соседства. Маленькие инструменты, чтобы лучше знать друг друга, помогать и доверять.
Upcoming events Predstojeći događaji Ближайшие встречиCurrently mostly Russian-speaking — but we'd love more Serbian and English voices!
Trenutno pretežno na ruskom — ali jedva čekamo i srpske i engleske glasove!
Пока в основном на русском — но мы рады и сербским, и английским голосам!
Turn your new tab into a local news feed. Community-curated links, participation opportunities, and events — scoped to your neighborhood. 111 countries, 340+ cities.
Pretvorite novi tab u lokalne vesti. Linkovi iz zajednice, prilike za učešće i događaji — filtrirano za vaš komšiluk. 111 zemalja, 340+ gradova.
Новая вкладка становится лентой вашего района. Ссылки, которые отбирают сами жители, местные события и возможности участвовать в жизни города. 111 стран, 340+ городов.
Download Preuzmi СкачатьA shared admin platform for community organizers. Manage participation opportunities, curate local news, coordinate across neighborhoods.
Zajednička admin platforma za organizatore zajednice. Upravljanje prilikama za učešće, kuriranje lokalnih vesti, koordinacija između komšiluka.
Общая платформа для тех, кто организует жизнь района. Собирать новости, анонсировать события, координировать соседей между собой.
Follow progress Prati razvoj Следить за разработкойThese are tools we're thinking about building — or that we'd love to see someone build. Inspired by the RTP Remix Library, adapted for Novi Sad. Suggest your own idea →
Ovo su alati o kojima razmišljamo — ili koje bismo voleli da neko napravi. Inspirisani RTP Remix bibliotekom, prilagođeni za Novi Sad. Predloži svoju ideju →
Что мы хотим построить — или будем рады, если построит кто-то другой. Вдохновлено библиотекой RTP Remix, адаптировано для Нови-Сада. Предложи свою идею →
A platform for collecting personal stories from residents. Who lives on your street? What's their story? Connection through narrative.
Platforma za prikupljanje ličnih priča stanara. Ko živi u vašoj ulici? Koja je njihova priča? Povezivanje kroz narativ.
Кто живёт в соседнем подъезде? Откуда они? Что их сюда привело? Платформа для историй, которые сближают.
A hyperlocal hub for your block or building. Asks, offers, notices, care coordination — scoped to your immediate neighbors.
Hiperlokalni hub za vaš blok ili zgradu. Molbe, ponude, obaveštenja, koordinacija brige — samo za najbliže komšije.
Доска объявлений для вашего дома. Просьбы, предложения, новости двора — только для тех, кто живёт рядом.
Organize casual neighborhood gatherings. Courtyard coffees, block parties, shared meals. Open invitations, low barrier.
Organizujte neformalna druženja. Kafe u dvorištu, blok žurke, zajednički obroci. Otvoreni pozivi, bez komplikacija.
Кофе на лавочке, шашлыки во дворе, праздник улицы. Простой способ собрать соседей — без формальностей.
A catalog of things neighbors will lend. Tools, books, camping gear, kitchen equipment. Track what's available and who has it.
Katalog stvari koje komšije pozajmljuju. Alati, knjige, oprema za kampovanje, kuhinjska oprema. Pratite šta je dostupno.
Дрель на выходные, палатка на отпуск, книга на неделю. Каталог вещей, которые соседи готовы одолжить.
Time and skill exchange. What can you teach? What do you want to learn? Guitar for tax help, Serbian for English. No currency.
Razmena vremena i veština. Šta možete da naučite druge? Šta želite da naučite? Gitara za pomoć s porezom. Bez novca.
Гитара в обмен на помощь с налогами. Сербский за английский. Что умеете вы? Чему хотите научиться? Без денег — только время.
Coordinate mutual aid during heat waves, cold snaps, or Danube floods. Who needs help? Who can provide it? SMS-based, no app required.
Koordinacija uzajamne pomoći tokom toplotnih talasa, hladnoća ili poplava Dunava. Ko treba pomoć? Ko može da pomogne? Preko SMS-a, bez aplikacije.
Жара, мороз, разлив Дуная — кому нужна помощь? Кто может помочь? Координация через SMS, без приложений.
Community calendar of small cultural events. Gallery openings, readings, jam sessions. Neighbors post their own, not scraped from Instagram.
Kalendar malih kulturnih događaja. Otvaranja galerija, čitanja, jam sessions. Komšije objavljuju svoje, ne skrejpovano s Instagrama.
Открытие галереи в подвале, джем во дворе, читка в кафе. Календарь маленьких событий, о которых рассказывают сами соседи.
Community-curated directory of local businesses, craftspeople, and services. Neighborhood recommendations with personal context, not anonymous reviews.
Direktorijum lokalnih biznisa, zanatlija i usluga koji kurira zajednica. Preporuke komšija sa ličnim kontekstom, ne anonimne recenzije.
Каталог местных мастеров, магазинов и услуг. Не анонимные отзывы — личные рекомендации от тех, кто знает.
A shared, open feed format for local events, assets, needs, and notices. Different tools publish and consume from it, keeping the ecosystem interoperable.
Zajednički, otvoreni format za lokalne događaje, resurse, potrebe i obaveštenja. Različiti alati objavljuju i čitaju iz njega, održavajući ekosistem interoperabilnim.
Открытый формат для событий, ресурсов и объявлений района. Разные инструменты могут читать и писать — всё совместимо.
A directory of all NSRT tools and community-built digital resources. The front door for residents who want to find or build tools.
Direktorijum svih NSRT alata i digitalnih resursa koje je napravila zajednica. Ulazna tačka za stanovnike koji žele da pronađu ili naprave alate.
Все инструменты NSRT в одном месте. Точка входа для тех, кто хочет найти или создать что-то новое.
Have an idea for a tool that would help Novi Sad neighbors? We'd love to hear it. Submit your idea and we'll add it to our list for the community to discuss and potentially build.
Imate ideju za alat koji bi pomogao komšijama u Novom Sadu? Voleli bismo da je čujemo. Pošaljite svoju ideju i dodaćemo je na našu listu za diskusiju u zajednici i potencijalno pravljenje.
Знаете, чего не хватает вашему двору? Расскажите нам. Мы соберём идеи, обсудим с сообществом — и, возможно, кто-то из нас это построит.
Submit your idea Pošalji ideju Отправить идеюWe've been told a perfect app would fix our neighborhoods. That hasn't worked. The tools we need won't come from Silicon Valley or Belgrade startups — they'll come from us, the people who live here and understand what we actually need.
Govorili su nam da će savršena aplikacija popraviti naša komšiluka. Nije uspelo. Alati koji su nam potrebni neće doći iz Silicijumske doline ili beogradskih startapa — doći će od nas, ljudi koji ovde žive i razumeju šta nam zaista treba.
Нам обещали: вот придёт идеальное приложение — и наши дворы расцветут. Не вышло. То, что нам нужно, не привезут из Кремниевой долины и не запустят белградские стартапы. Это создадим мы сами — те, кто здесь живёт и знает, чего не хватает.